Ech kölsche Tön

Wööd un Tön: Hans-Jürgen Jansen

Kölsche Fassung

Ech kölsche Tön

Et es mer aangebore, jo, do stonn ich drop.
Ehr brutt nit lang zo froge,
maach de Schnüss ich op.
Och wä hee nit gebore,
si Hätz, dat fingk et schön,
kumme im ze Ohre, ech kölsche Tön.

Ich han mi Hätz verlore, an die kölsche Sproch.
Ich han se userkore, un dat han and’re och.
Mir han uns all geschwore, se zo halde huh,
uns Kölsche Sproch, ehr Tön,
die maache uns su rich un fruh.

Ech kölsche Tön, föhls do wie ’ne söße Schmätz,
wann se treffe wärm medden en di Hätz.
Ech kölsche Tön klinge fruh donoh en dir,
halde Kölle huh, deene im ald lang zor Ihr.

Mir all sin opgerofe,
uns Sproch zo spreche frei.
Se woodt uns jo gegovve, dat es kein Spillerei.
Mer muss se och jet fläge,
wie e Plänzche fing,
uns Muttersproch, su wie se
weed geschwaadt bei uns am Rhing.

Hochdeutsche Fassung

Echte kölsche Töne

Es ist mir angeboren, ja, darauf stehe ich.
Ihr braucht nicht lange zu fragen,
mache ich den Mund auf.
Auch wer hier nicht geboren,
sein Herz findet es schön,
kommen ihm zu Ohren echte kölsche Töne.

Ich habe mein Herz verloren an die kölsche Sprache.
Ich habe sie auserkoren, und das haben andere auch.
Wir haben uns alle geschworen, sie hoch zu halten,
unsere kölsche Sprache, ihre Töne,
die machen uns so reich und froh.

Echte kölsche Töne fühlst du wie einen süßen Schmerz,
wenn sie treffen warm mitten in dein Herz.
Echte kölsche Töne klingen froh danach in dir,
halten Köln hoch, dienen ihm schon lange zur Ehre.

Wir alle sind aufgerufen,
unsere Sprache frei zu sprechen.
Sie wurde uns ja gegeben, das ist keine Spielerei.
Man muss sie auch etwas pflegen,
wie ein Pflänzchen fein,
unsere Muttersprache, so wie sie
gesprochen wird bei uns am Rhein.

Die hochdeutsche Fassung mit freundlicher Genehmigung der Akademie för uns kölsche Sproch inkl. Änderungen durch den Autor.


Impressum
Kontakt