Aan der Dichterfründ


Wööd: Gaby Amm Tön: Hans-Jürgen Jansen

Kölsche Fassung

Aan der Dichterfründ

Glöcklich, wä em koote Levve
Hätz un Auge noch häld op.
Un kann Minsche Fruhsenn gevve,
wann de Welt es halv beklopp.
Hööt mer einer dä zefredde?
Alles jag doch bloß nohm Geld
Un der Deechter es geledde,
dä sich Zigg nemmp un verzällt.
Un der Deechter es geledde
dä sich Zigg nemmp un verzällt.

Mänchmol pack mer dann de Minsche
Un se denken ens zoröck:
Heimlich dun se sich dann wünsche
Puutespill un Kinderglöck.
Es am Engk der Levvensboge,
wann se stell om Kirchhoff stonn
merk mänch einer wie bedroge,
ärm un nackig mer kann gonn.

Loß mer wigger hätzlich schrieve,
wat uns all su leev un weet.
Secher weed do jet vun blieve
Mih wie Stöbb, e Schöppche Ääd.
Kölsche Wöödcher unvergesse,
brängen Leech un Sonnesching
Mih wie Brassel Drinke Esse,
es uns Muttersproch vom Rhing,
Mih wie Brassel Drinke Esse,
es uns Muttersproch vum Rhing!

Hochdeutsche Fassung

An den Dichterfreund

Glücklich, wer im kurzen Leben
Herz und Augen noch hält auf.
Und kann Menschen Frohsinn geben,
wenn die Welt ist halb verrückt.
Hört man einen, der zufrieden?
Alles jagt doch bloß nach dem Geld
Und der Dichter ist gelitten,
der sich Zeit nimmt und erzählt.
Und der Dichter ist gelitten,
der sich Zeit nimmt und erzählt.

Manchmal packt man dann die Menschen
Und sie denken mal zurück:
Heimlich wünschen sie sich dann
Kinderspiel und Kinderglück.
Ist am Ende der Lebensbogen,
wenn sie still auf dem Friedhof stehen
merkt manch einer wie betrogen,
arm und nackig man kann gehen.

Lasst uns weiter herzlich schreiben,
was uns alles so lieb und wert.
Sicher wird da etwas von bleiben
Mehr als Staub, ein Schüppchen Erde.
Kölsche Wörtchen unvergessen,
bringen Licht und Sonnenschein
Mehr als Probleme, Trinken, Essen,
ist unsere Muttersprache vom Rhein,
Mehr als Probleme, Trinken, Essen,
ist unsere Muttersprache vom Rhein!

Die hochdeutsche Fassung mit freundlicher Genehmigung der Akademie för uns kölsche Sproch


Impressum
Kontakt