Bei mir do läuf et grad god


Herman’s Hermit / übertragen ins Kölsche von Hans-Jürgen Jansen

Kölsche Fassung

Bei mir do läuf et grad god

Setz em Büro un gläuv et nit,
kann dat denn sin,
dat et dat och noch gitt!?
Gester wor doch alles
wie söns noch em Lot, oh jo!
Ich deit noch sage, bei mir do läuf et grad god.

Hügg han se mir gesaht, et wör Schluss,
die Firma kapodd, wat ene Fruss!
Gester wor doch alles
wie söns noch em Lot, oh jo!
Ich deit noch sage, bei mir do läuf et grad god.

Fuffzehn Johr’ setz ich op dem Platz,
wat ene Ärger, wor dat för de Katz!?
Han se mich för doof verkauf,
wie süht dat us - en mingem Levvenslauf!

Fahr jetz noh Huus,
loss alles stonn.
Kann doch nit sin, wie soll dat wigger gonn?
Gester wor doch alles
wie söns noch em Lot, oh jo!
Deit noch sage, bei mir do läuf et grad god.

Hochdeutsche Fassung

Bei mir läuft es gerade gut

Sitze im Büro und glaube es nicht,
kann das denn sein,
dass es das auch noch gibt!?
Gestern war doch alles
wie sonst noch im Lot, oh ja!
Ich sagte noch, bei mir läuft es gerade gut.

Heute haben sie mir gesagt, es wäre Schluss,
die Firma kaputt, was für ein Frust!
Gestern war doch alles
wie sonst noch im Lot, oh ja!
Ich sagte noch, bei mir läuft es gerade gut.

Fünfzehn Jahre sitze ich auf dem Platz,
was für ein Ärger, war das für die Katz!?
Haben sie mich für doof verkauft,
wie sieht das aus - in meinem Lebenslauf!

Fahre jetzt nach Hause,
lasse alles stehen.
Kann doch nicht sein, wie soll das weitergehen?
Gestern war doch alles
wie sonst noch im Lot, oh ja!
Ich sagte noch, bei mir läuft es gerade gut.

Die hochdeutsche Fassung mit freundlicher Genehmigung der Akademie för uns kölsche Sproch


Impressum
Kontakt