Kölle do deis an mir trecke

Wööd un Tön: Hans-Jürgen Jansen

Kölsche Fassung

Kölle do deis an mir trecke

Dat Mädche kom us Holland,
tirek us Amsterdam.
Ich dät met em poussiere,
mi Hätz brannt wie en Flamm.
Et moot bal widder heim gonn
un säht för mich ganz leef:
“Kumm met mer, en ming Heimat“,
– ich soch dat positiv.

Ich wor jo su verdötsch
un fung et wirklich wunderschön.
Doch irgendjet dät fähle,
nirgends kölsche Tön.
Dat moot ich em dann sage
un et wor mir och nit kodd.
Et feel mer garnit leich ze gonn,
doch ich moot widder fott.

Refrain:
Kölle, do deis an mir trecke,
egal, wo ich och ben.
Ohne dich wöödt ich verrecke,
do brängs mir Gewenn.
Kölle, do deis noh mer rofe,
egal, wat ich och maach,
ich kumm om Stüpp gelaufe,
och medden en der Naach.


Op ener Krützfaht soss am Desch
en huhpöözige Prick.
Se lod mich en „zum fünf–Uhr–Tee“
en ehrer Kajütt.
Se sproch nor „English“,
ganz engebeld, se hatt ene Tick.
Ich daach nor an e lecker Kölsch
un rannt us der Hött.

Kölle, do deis an mir trecke ...

Em schöne “Berner Oberland“
fohr ich em deefe Schnei.
Beim „Apres Ski“ soss dann
et Heidi op mingem Knee.
Et wollt mir all sing Birg ens zeige
un säht för mich „bliev hee“.
Doch ich wollt keine Birg besteige,
der Dom , dat wör o.k.

Hochdeutsche Fassung

Köln, du ziehst an mir

Das Mädchen kam aus Holland,
direkt aus Amsterdam.
Ich poussierte mit ihr,
mein Herz brannte wie eine Flamme.
Es musste bald wieder heim gehen
und sagt zu mir ganz lieb:
"Komme mit mir in meine Heimat",
- ich sah das positiv.

Ich war ja so verrückt
und fand sie wirklich wunderschön.
Doch irgend etwas fehlte,
nirgends kölsche Töne.
Das musste ich ihr dann sagen
und sie war mir auch nicht böse.
Es fiel mir gar nicht leicht zu gehen,
doch ich musste wieder weg.

Refrain:
Köln, du ziehst an mir,
egal, wo ich auch bin.
Ohne dich würde ich verrecken,
du bringst mir Gewinn.
Köln, du rufst nach mir,
egal, was ich auch mache,
ich komme auf der Stelle gelaufen,
auch mitten in der Nacht.


Auf einer Kreuzfahrt saß am Tisch
ein arrogantes Weib.
Es lud mich "zum Fünf-Uhr-Tee" ein,
in seiner Kajüte.
Sie sprach nur "English",
ganz eingebildet, sie hatte einen Tick.
Ich dacht nur an ein leckeres Kölsch
und rannte aus der Hütte.

Köln, du ziehst an mir ...

Im schönen "Berner Oberland"
fuhr ich im tiefen Schnee.
Beim "Aprés Ski" saß dann
Heidi auf meinem Knie.
Sie wollte mir all ihre Berge mal zeigen
und sagte zu mir "bleib hier".
Doch ich wollte keine Berge besteigen,
den Dom, das wäre o.k.

Die hochdeutsche Fassung mit freundlicher Genehmigung der Akademie för uns kölsche Sproch inkl. Änderungen durch den Autor.


Impressum
Kontakt